Collected longer poem Mainstream Publishing, Edinburgh and London, 1989.
Author’s presentation
This book (“collected longer poems 1964-1988”) marked my return to English-language publishing. Along with the longer poems of my earlier books, The Cold Wind of Dawn and The Most difficult Area, it gathered in poems from books that, after my break with Britain in 1967, had appeared (in bilingual editions) in Paris, books such as Le Grand Rivage, Mahamudra, Atlantica, Les Rives du silence. Its title refers in the first instance to a movement of migration across the territories. But, on a more intellectual level, the term “the bird path” has a long tradition behind it, going back to shamanism, where “the bird path” represents the path of the spirit from the personal and the social to the cosmic, and present in the meditative context of Chinese Ch’an where it indicates the movement of a mind free of simple identity, simple location and simple direction. I made the connection beween these “outlandish" notions and the local context by a reference to an old Celtic text, the Story of Branwen: “You will be a long time on the road, but in Harddlach you will be rejoycing seven white years and the birds of Riannon singing to you over the water.”
Extracts
Interpretations of a Twisted Pine
1. I started off by growing up like everybody else
2. Then I took a bend to the south an inclination east a prolongation north and a sharp turn west
3. Now, approaching me be prepared for grotesquerie
there are more than pines in my philosophy
4. Yes, I’m something more than a pine I’m a cosmological sign
5. I’m idiomatic I’m idiosyncratic
I’m pre-socratic
6. I’m maybe Chinese too
like Li Po, Tu Fu and Mr Chuang-tzu
7. I live quietly but storms visit me I do a metaphysical dance at the heart of existence
8. The branches of my brain are alive to sun and rain
my forest mind is in tune with the wind
9. Behold the mad pine stark on the sky-line.
In the Nashvak Night
A summer night on the Labrador in the twilight watching countless birds settled and asleep only a few still on the wing – that passing flight of Sabine Gulls
is this a death or the prelude to another life ? the question is all too heavy breenges into this rippling silence like a bull into china better simply to wait taking pleasure in the twilight
tongues of water tongues of water from the Labrador running up the bays and fiords lapping against the archaean rocks will say the poem beyond the questioning
the birds are asleep geese, duck, brant, deal, plover all are asleep as though this land were one great sanctuary
a place to rest on the long trail of the migrations
a place to rest
here in the stillness halfway between the Old World and the New moving in deeper ever deeper into a world that is neither old nor new
a world neither old nor new on the bird path feeling it out
……
dawn comes with the cry of the wild goose.
Press
The Bird Path is the first substantial edition to appear in its original English. […] Heaney, who knows about cadence, is quoted on the dust-jacket as finding Bird Path “erudite, elemental, big and bold… the kind of poetry MacDiarmid hoped for”. The collection’s scale and sustained pitch of world-music certainly emulates the Joycean MacDiarmid of A Drunk Man Looks at the Thistle. But while MacDiarmid […] came to recognise without curing his writing’s besetting deficiency of rhythmic pulse, White abounds in rhythmic inventions. His book contains even more of the kind of poetry W. C. Williams wanted, […] and unlike most of William’s disciples on both sides of the Atlantic (unlike, indeed, most poets I can think of) White seems to have found his mature style and voice quite independently of any master. The living poet he most closely resembles and parallels is another who is disgracefully neglected here, Gary Snyder. Both aspire to, and with a wonderful frequency and ease inhabit, that air of fresh breath and perpetual greening of the spirit that might just save us yet. To switch from the banalities of so-called leaders and headlines to White in full flight is to levitate in pure delight. Michael Horovitz, The Spectator
One word used of White by several admirers is “unclassifiable”. […] But to seek to go beyond classification is not to be unclassifiable, and White belongs clearly in a tradition, mainly American, which includes writers like Emerson, Whitman, Henry Miller and Gary Snyder. These people, like White, have been influenced by Eastern mystical ideas, without ceasing to belong in the Western world or be aware of science and the problems of modern life. All, in different ways, tend to repudiate much of mainstream Euro-American literature ; they wish to live with both sensual and intellectual intensity […]. White is not “unclassifiable” : he belongs, at his best, very impressively, in a great modern tradition. D. M. Black, Chapman, n° 65.